SEASON THREE

[back]


3.11 "Under And Out"
Data di trasmissione USA: 04/02/2008
Data di trasmissione ITA: inedito
Scritto da: Zack Estrin
Diretto da: Greg Yaitanes
Show Star: Danay Garcia (Sofia Lugo), Wade Williams (Captain Brad Bellick), Wentworth Miller (Michael Scofield), Dominic Purcell (Lincoln Burrows), Robert Knepper (Theodore "T-Bag" Bagwell), Chris Vance (James Whistler), Jodi Lyn O'Keefe (Susan B. Anthony), Amaury Nolasco (Fernando Sucre), Robert Wisdom (Lechero), William Fichtner (Special Agent Alexander Mahone)
Recurring Role: Carlo Alban (McGrady)
Guest Star: Joseph Melendez (Rafael), Manuel Marrero (Auturo Monjares)

Dopo che Michael, Whistler, Mahone, Lechero, T-Bag e Bellick si sono riuniti per decidere il da farsi, Linc va a fare visita al fratello. Michael gli dice che sono in ritardo sul programma e che si sono accodati anche altri nell'evasione. Mentre tutti lavorano allo scavo, la pioggia insistente comincia a penetrare nel buco: per evitare che collassi il tunnel l'evasione dovrà avvenire il prima possibile, durante la notte anziché l'indomani. Mentre McGrady chiede nuovamente a Michael di partecipare alla fuga, Sucre si incontra con Susan e la donna gli mostra la bomba che ha trovato nell'auto e gli offre un'ultima possibilità per evitare che Maricruz venga uccisa. T-Bag suggerisce a Lechero di lasciare indietro Scofield mettendo al sicuro la loro evasione. Sofia viene rapita dagli uomini di Susan la quale invita Linc ad un appuntamento. Grazie a Sucre, Michael riesce a scoprire il nome del generatore di riserva che fornisce l'elettricità a Sona; chiama quindi l'assistenza e viene a sapere così il tempo che intercorre prima che si attivi: 30 secondi. In presenza di Linc, Susan telefona a Whistler e gli ordina di consegnare loro le coordinate sotto la minaccia di torturare Sofia. Nonostante Michael gli dica di non dire loro le coordinate, l'uomo in preda al terrore cerca di rintracciarle attraverso i suoi appunti. Più tardi avviene un incontro tra lo stesso Whisterl, Michael, Linc, Susan e Sofia ma l'uomo, nonostante abbia scoperto le coordinate, decide di non rivelarle. Susan gli concede allora altre 24 ore. Michael, seppur a malincuore, accorda a McCrady il "permesso" di partecipare alla fuga. Dopo aver manomesso una jeep delle guardie, Sucre viene fermato all'interno del carcere: facendo dei controlli, Jorge Rivera - il nome che ha adottato per lavorare come becchino- risulta infatti essere un ricercato. Michael informa gli altri che il tempo che hanno a disposizione per fuggire da Sona è di soli 30 secondi. Linc, dopo aver dirottato un autobus, abbatte un palo dell'energia elettrica. E' perciò giunto il momento di evadere...


Episode Still Promo & Preview


Note & Curiosità
There is no way that Susan could go back and visit the Panama prison again unidentified, not after being caught and tortured for interrogation. (edit) When we see the truck is stuck in the mud, the front left wheel is directly aligned with the pothole and then stops a few feet in front of the hole. Scene after that we can clearly see that the truck is standing beside the hole. (edit) Goof: When Sucre tells Michael the toll free number on the backup generator, he says it's 1-800-555-0196. However, the caption reads as 1-800-555-0158. (edit) Title: Under & Out An allusion to the military voice procedure "Over and Out". (edit)

Quotes
T-Bag: You know, I've been thinking. It doesn't have to be every man for himself. You and I can help each other. Lechero: If I need a hand, I'll find someone with a spare. (edit) Whistler: If they didn't want me out of here and your nephew was safe, would you still be doing this? Michael: Breaking out? No. Whistler: Why would you choose to stay if there was a chance at freedom? Michael: Well, I guess that's the difference between us. I'm willing to pay for my sins. Whistler: And I'm not? Michael: That's a good question. (edit) Lincoln: What is it about Whistler that's so important? Susan: I could tell you... But then I'd have to kill you. Lincoln: You're gonna do that anyway. (edit) Susan (to Whistler): I'm gonna make this clear for everyone involved. If time runs out and I don't have the second half of those coordinates, LJ and the senorita stop breathing. (edit) Mahone (to T-Bag): Justice? If there was an ounce of it left in this world... You'd be lying face down in the same unmarked grave as the rest of your inbred family. (edit) Bellick: We should be a team, you know? Not just during the escape, but after. Like, like Butch and Sundance. Mahone: Butch and Sundance died. (edit) Michael: Let's rotate. Keep everybody fresh. T-Bag: Welcome to the coal mine, canary. (edit) Michael: All right. We got 24 hours to dig out that tunnel. Bellick: You mean the one it took you guys three days to dig the first time? T-Bag: Let's just say, by some miracle we are able to part the dirt sea, Moses. Then what?... (edit)