3.08 "Bang & Burn"
Linc dice a Michael che hanno a disposizione altri quattro giorni per evadere e che al punto di scambio ha visto tre sacche per cadaveri, evidentemente destinate a loro due e LJ. Michael non riesce però a perdonare il fratello per avergli mentito riguardo Sara. Susan/Gretchen riceve la visita del "generale" che le ordina di fare un'irruzione e di distruggere ogni cosa; poco dopo lo riferisce a Whistler al quale dice anche di uccidere Scofield. Sofia riceve la telefonata del proprietario di un appartamento affittato a un certo James Whistler; la donna si reca poi nel posto e qui nota dei documenti sminuzzati e un passaporto dove il suo compagno risulta chiamarsi Gary Miller. Arriva però immediatamente Susan che intima la donna di starne fuori. Mahone racconta all'agente Lang di quando ha iniziato a drogarsi e la supplica di procurargli alcune pasticche in modo che possa presentarsi all'udienza in buone condizioni. Whistler sta per pugnalare Michael quando arriva Lechero con il quale i due avevano un appuntamento. Il piano del boss prevede infatti di scavare il tunnel che collegava l'ex-blocco B della prigione. Whistler, poiché si avvicina l'ora dell'irruzione, comincia però a mostrarsi molto nervoso. Linc e Sucre, intanto, prendono in affitto una casa nel bosco e registrano il suono di alcuni colpi di pistola. Michael chiede a McGrady di far recapitare tramite il padre un messaggio per Linc. Whistler dice a Sofia di stare lontana da Linc; la donna gli rivela quindi di essere a conoscenza dell'appartamento ma l'uomo nega assolutamente. Linc riceve il messaggio di Mike che recita "non tornare a casa per cena"; Sofia, intanto, lo raggiunge e gli racconta sia del passaporto di James sia della raccomandazione che il compagno le ha fatto; poco dopo, come prevedeva il fratello, vengono presi di mira da alcuni uomini di Susan, ma Linc riesce a disarmarli e a uccidere uno di loro che aveva preso in ostaggio la ragazza. L'agente Lang non fa in tempo a consegnare le pasticche a Mahone per l'udienza e l'uomo comincia a comportarsi di fronte i giudici ovviamente in maniera strana. Mentre Michael continua a nutrire dei dubbi riguardo Whistler, la telefonata di Linc gli offre la conferma che hanno deciso di farlo evadere senza di loro; lo raggiunge su una terrazza della prigione e si attacca al suo corpo che sta per saltare su un elicottero della Compagnia. Nel trambusto che nasce sono costretti per ad annullare la missione e lasciare quindi Whistler a Sona. Subito fa il suo ingresso in prigione un colonnello che prende immediatamente di mira Michael al quale dice che dovrà presto dire addio a Sona.
Note & Curiosità
Quotes
T-Bag: Knocka knocka.
Michael: What do you want?
T-Bag: Me? I just came by to slip something into your mail slot. It's from El Patron himself, but it was meant for your eyes only. Grabby. That don't look like no invitation to the Sona-Hawkins Dance. What do you got cooking up with Lechero, huh?
Michael: It's none of your business, Theodore.
T-Bag: You want to keep secrets? You want to treat me like a pesky insect? Fine! Just remember, information, like crumbs, always trickles down to the vermin on the floor.
Susan: Is there a problem?
Agent: We're doing this at 5 o'clock?
Susan: Well, we could wait until tonight when our guys are moving too fast for our night vision to work properly. You could even tag along if you want. Get it done!
Pad Man (a Susan): I don't pay you to be my adviser. You're my operative. You have your instructions, now get it done. Because if you don't, I'll make what happened to you in Mosul feel like a massage.
Warden: Mr. Scofield. There have been two escape attempts in the past two days. Somehow, I don't think it's a coincidence that you arrived shortly before they happened.
Michael:I had nothing to do with that.
Warden: You've caused too many problems here, in Sona. So maybe you shouldn't be here in Sona. Say goodbye to Sona, Mr. Scofield.